lunes, 22 de julio de 2019

"La embriaguez de los ulates y otras andanzas de Cú Chulainn"

PRETEXTOS
LA EMBRIAGUEZ DE LOS ULATES Y OTRAS ANDANZAS DE CÚ CHULAINN
por
Raúl Garrobo Robles

La embriaguez de los ulates y otras andanzas de Cú Chulainn es la más exquisita y excepcional de todas cuantas ediciones de relatos irlandeses medievales se han publicado hasta la fecha en nuestra lengua. Los textos que recogen la más temprana mitología irlandesa no son en castellano precisamente numerosos, pero muy por delante de todos ellos ─tanto en la calidad del papel y en la elección de la tipografía como en lo que atañe a la excelencia de la traducción llevada a cabo por Juan Renales y Pilar Ortiz─ se sitúa esta auténtica joya de la labor editorial española. En ella, tras una sólida y eficaz presentación de los rasgos culturales identitarios del pueblo irlandés desde cuya mentalidad se perfilaron los relatos míticos que finalmente fueron recogidos por escrito durante la Edad Media, los traductores ofrecen una oportuna selección de cinco de estos relatos, comentados y anotados rigurosamente, en torno a la figura del paladín ulate por excelencia: Cú Chulainn.

Representación del paladín ulate Cú Chulainn realizada por Joseph Christian Leyendecker e incluida en el libro de Thomas W. Rolleston Myth and legend of the Celtic race, del año 1911.

Tomando como referencia algunas de las ediciones diplomáticas más destacables de la serie de textos medievales del Dublin Institute for Advanced Studies, el libro presenta una traducción directa desde el irlandés de La concepción de Cú Chulainn (Compert Con Chulainn), El galanteo de Emer (Tocmarc Emire), La embriaguez de los ulates (Mesca Ulad), La postración de Cú Chulainn (Serglige Con Chulainn) y La muerte del único hijo varón de Aífe (Aided oénfir Aífe). Con ello, editores y traductores rinden debido homenaje al más prolífico de los ciclos épicos irlandeses ─el ulate─ y ofrecen una copiosa fuente de materia mítica en torno a la figura de su héroe más paradigmático ─el ‘Perro’ de Chulainn─ y sus compañeros de armas: su asombrosa concepción y nacimiento; el galanteo y posterior compromiso con la hermosa Emer; su entrenamiento iniciático en tierras extranjeras; la extraña borrachera que le conduce junto con el resto de los paladines del Ulaid y en frenética cabalgata a los dominios de sus más acérrimos enemigos; su extraña enfermedad y su posterior viaje a las tierras del Síd; y, finalmente, la trágica narración de la muerte, bajo el filo de sus propias armas, de su joven y prometedor hijo. Tan sólo los hechos en los que se ve envuelto en defensa del Ulaid durante la famosa algara por el toro de Cúailnge y los de su propia e igualmente trágica muerte quedan fuera de los márgenes de este libro, dejando con ello en manos del lector la posibilidad de continuar en otras páginas la lectura de estas historias irlandesas memorables. ¡Por los dioses por los que jura mi pueblo, de cierto que no cesaré yo de continuarlas allá donde tan dichosa tarea me lleve!

La embriaguez de los ulates y otras andanzas de Cú Chulainn, traducción de Juan Renales y Pilar Ortiz, Torre Manrique Publicaciones, Madrid, 1989.

No hay comentarios:

Publicar un comentario